「セックス」とは

「セックス」という単語の持つなんだか謎パワー
11
後藤寿庵 @juangotoh

ふと思ったんだけど、日本で性行為を文字で直接的に表現するとき、まず第一に「セックス」という外来語になるよね。「性交する」とか「まぐわう」とか「お情けをいただく」とか普通いわないじゃん。まあ「セックスする」も「普通には」いわないけど。なんだか不思議な気がする。

2015-03-03 19:32:58
後藤寿庵 @juangotoh

「セックスする」より「えっちする」の方が実際に発言する上では一般的かもしれないけど。これも一種の符丁じゃん。「えっち」は性的なアクションや感情をおおまかに表す言葉になってるし

2015-03-03 19:35:37
後藤寿庵 @juangotoh

(えっち=Hの由来が変態の頭文字であるという話はさておいて)

2015-03-03 19:36:21
後藤寿庵 @juangotoh

昔の日本という前提だとわりかし女性器の名称を性行為の名前にしてるよな。 「おめこする」「ぼぼする」「へっぺする」

2015-03-03 19:37:43
後藤寿庵 @juangotoh

「セックス」もさ、辞書的な英語だと単に「性別」だったりするじゃん。海外旅行で入国管理表に「SEX:」って書いてあって、男か女かを書く欄なのに、「週一回」とか書いちゃったみたいな笑い話あるじゃん

2015-03-03 19:39:58
後藤寿庵 @juangotoh

性行為をするという意味の英語は「have a sex」とか「 make love」とかになるわけだけど、日本人的には「SEXといったら性行為」みたいになってるよな

2015-03-03 19:42:37
後藤寿庵 @juangotoh

「カンチー、セックスしよう!」があんだけ衝撃的だったのは「セックス」という単語のパワーがすごかったからで。

2015-03-03 19:44:11
ラクメキアそーさい/新井博之助 @sousai_h

@juangotoh 文化人になる前の鶴太郎の一発ギャグもありましたねえ

2015-03-03 19:45:42
暮維持 飛衛郎 @crazypierrot_00

@juangotoh @keisatsuken1971 その破壊力のある言葉を人気のある若手女優が平然と言うたからやで。18歳未満の少女が普通にヌードになれてた時代にサンタフェが衝撃だったのと同じやで(微笑)

2015-03-03 19:55:33
水城真 @mizuki_makoto

@juangotoh なんだか悪ふざけを言っているような感じになりますね

2015-03-03 19:58:41
後藤寿庵 @juangotoh

「性交」の英語表現として「(sexual) intercource」というのもあるけど、こっちはなんというか堅苦しい医学用語って感じだよね

2015-03-03 19:46:57
こうやまP提督㌠フレンズ @zweisser

@juangotoh 国連で、植民地からの独立に必要なOrganic Action(基本法)を、ロシア語通訳の若い女性がそのまま「アルガニクト・アークト」と訳したら、ロシア語ではSEXという隠語となり、そのまま東欧諸国がゲラゲラ笑いながら議事が進んだそうです。結局可決でしたw

2015-03-03 19:52:31
後藤寿庵 @juangotoh

英語でも性別を表すsexを性行為に援用するみたいなのはわりかしオブラートにくるんだ言い方だったのかも。実は結構性行為はどの文化圏でもちょっと隠すみたいな表現なのかな

2015-03-03 19:49:20
後藤寿庵 @juangotoh

sexが性別の単語だとしたら、「sexする」は「男女する」みたいな感じになるわけじゃん。「男女男男女男女」みたいな?

2015-03-03 19:50:56
後藤寿庵 @juangotoh

英語圏で自粛されまくる「ファック」って日本でいうとむしろ「セックス」に負けてねえ?「ファックする」と「セックスする」で「セックスする」の方がなんだかいやらしい気がする

2015-03-03 19:52:59
後藤寿庵 @juangotoh

14歳弟が18歳姉に「おねえちゃんとセックスしたい」と言ったらすげえやらしくねえ?「おねえちゃんとファックしたい」だとなんだか変に翻訳調に聞こえるというか

2015-03-03 19:54:57
後藤寿庵 @juangotoh

日本で現実に「セックスしよう」っていう機会まずないと思う「えっち」はまだあるだろう。すると「セックス」という単語は日本でどこに存在するのか。恋人に性行為をさそいかけるときにたいがいは行為が先で、せいぜい「しよう」と目的をぼかした言い方だよね。

2015-03-03 19:59:16
スティルバー @STEALBER

@juangotoh 実は英語圏でもぼかした言い方が主流なんですよね

2015-03-03 20:00:26
後藤寿庵 @juangotoh

心のなかで「セックス」という単語が踊りながら「しよう」「Hしない?」みたいに翻訳される。行為の最中「セックスしてる」と心のなかで思う。「セックス」は日本人の心のなかにだけある言葉なのかもしれない

2015-03-03 20:01:01
後藤寿庵 @juangotoh

「セックス」は通常口にできないけど、なにかすごい性的単語であこがれる欧米文化でもあり、決して存在しない約束の地なのだろう。これは翻訳後であるがゆえの、現地でも普通そんなにいわねーよな誤解が日本において結実した究極のエロスではないか。セックスバンザイ!

2015-03-03 20:05:39