-
アメリカでお世話になったおばあちゃんに、英語が分からないからといって無難な態度をとると人種差別にみえてしまうと教わった話
90663pv 125 324 users 306 -
巨大フリーレンぬいぐるみを俳優ライアン・ゴズリングが抱える謎のコラ画像が海外で話題に “literally me”の..
12040pv 12 1 user
-
「ヒトは乱数を生成できない」300桁の数字から個人を識別できるとの研究報告が話題に、ランダムなように見えてもヒトは無..
62406pv 109 10 users 35 -
日本にバケーションに来た外国人が、日本を訪れる際の基本心得を紹介「ゴミ捨てるな、公共の場ではマナーを守り騒ぐな、片言..
82059pv 122 60 users 18 -
山手線のアナウンス『鶯谷』が何故か『Ubuntu谷』に聞こえてしまう「英語のほうがちゃんと発音してる」
10936pv 40 2 users 24 -
ビッグディバイド(大分県)がかっこいい✨
1330pv 3 -
埼玉大学での入試、英作文で2年前と全く問題が出題されて「これ進研ゼミでやったところだ!」が実体験できてしまう
9548pv 6 1 user -
『#トランスフォーマー』#コンボイ司令官 の名台詞「#私にいい考えがある!」を知ってるかい?【#海外の反応】
1236pv 2 1 user -
アニメ「トランスフォーマー」の日本語吹き替えをアメリカ人が見ると、あるシーンで爆笑してしまうらしい
54552pv 89 43 users -
英語のsoy sauceは日本語由来でしかも大豆が原料だからsoybeanと呼ばれる話
6574pv 18 3 users 27 -
日本語だと“ほうれい線” “脇腹のぜい肉” これ英語だとポジティブな表現になるよ、というお話「なんてありがたい呼び名」
20211pv 28 1 user 1 -
早稲田大学の入試、英単語の問題が英検準一級レベル、帰国子女でも分からないものばかりで鬼畜だった
11087pv 9 1 user -
日本人でも日本語の勉強は一生続く ラトビア人の日本語の習得する苦労を察する
6730pv 4 1 user -
コンビニの店員は「おにぎりの中身が生か調理済みか」を英語で質問してくる客に英語で対応するべきなのか問題
66792pv 138 353 users 21 -
例の丸いお菓子、英語圏だとどういう名称で呼ぶのが適切なのか?→これに決定しました「合ってるけどw」
16921pv 33 1 user -
中国で『龍(東洋原産)をloong表記に』ヨーロッパ原産の竜と呼び分ける動き→象徴として別物だもんな…と日本も賛同
24550pv 92 4 users 29 -
スカーレットオーバーキルってキャラ名超カッコイイけど英語圏の人には「めっちゃぶっ殺し 茜」みたいに聞こえるの?
23846pv 27 6 users -
英語強い人いたら助けて「知育玩具に描いてある動物のイラストのK N W X Y が何なのかわからない」
45681pv 34 37 users 44 -
【#海外の反応】『#葬送のフリーレン』むっすー:Tとしてる #フェルン 大好き
6406pv 13 1 user -
とある大学の入試問題、英語の時間に「PPAP」が出題される→実はセキュリティの話でも「PPAP」は出てきます
17162pv 25 1 user 1 -
比較対象を間違えてるって、なぜ理解出来ないんだ?
6602pv 5 -
慶應義塾大学の入試英作文を添削していると、添削してくれる人が英語ばかり添削して内容を見ていないことが分かる
13870pv 24 4 users 2