コメント

  • a_nightbreed
    さすが、格変化が多すぎて、学習を続けるにあたってカウンセリングが必要になるとゆーフィンランド語…っ
  • fool_0
    流石はフィンランド駐日大使館、侮れねぇな……
  • kuratan
    .@FinEmbTokyo google翻訳では「Mahdotonta」=「不可能」と出るんですが、「kohtuuton(無理)」とどう違うんですか?
  • huyumikanmikan
    これは・・・w シモ・ヘイヘはシモ・ハユハだったのね
  • IngaSakimori
    恋姫無双もそうなんだが、この手のことで日本が謝罪と賠償を求められても仕方ないと思うw
  • DAIKAN_CHO
    というか、お国の人間が女体化されたあげくにショーツ履いて空飛んでる事をさらりと流すあたりが素晴らしい。
  • NAVY_ICHIHO
    フィンランド大使館いつの間にストパンのこと知ったんだろうw
  • ra_si
    (・x・)マハドトンタ
  • kuratan
    https://twitter.com/#!/FinEmbTokyo/status/163616553273794560 ←ぼくの質問に即答いただきました。駐日フィンランド大使館すごい。
  • fussoo_moe
    だいじょうぶか在日フィンランド大使館
  • deny_religions
    みんな、そろそろおいたの時間だぞ! @FinEmbTokyo: @natsusatoyuri (前略)おやすみはöitäおいたです。以上、ご参考になれば幸いです。
  • EarlyFallMale
    既に日本に毒されとるという
  • nakkhtak
    (・x・)マハドトンタ
  • kick108
    ココまでされては今後は「なう」ではなく「にゅっと」と語尾につけざるをえないw
  • Simon_Sin
    まあ、なにかの間違いの淵源は三蔵法師を女性化したり沖田総司を女性化した段階ですでにあったのだな。海外の人が怒ってもそれが日本文化だと言い張るしかない。
  • grayengineer
    相手が大人で外交問題に発展しなくてよかった
  • okaikki
    「ある国の神や英雄が、別の国では悪魔鬼畜」ってのが普通で、「人物や出来事のイメージは、国や文化により違うのが当然」というのが常識なのかな。いちいち気にする日本人の方が、特殊な例外なのかもね。
  • sHoHeHe
    RT @FinEmbTokyo: フィンランド語で「なう」は「nytにゅっと」。日曜日にゅっと。
  • nukomiti
    みんなではやらせよう。「かえったにゅっと」
  • tonbori
    スナイパー好きとしてはシモ・ヘイヘが正しくはハユハに衝撃を受けた。
  • kibunya16
    同じヨーロッパでも国によって名前の発音が違うのは知ってたけどシモ・ハユハが正解なのね。フィンランド語では RT @FinEmbTokyo: フィンランド伝説の狙撃手、Simo Häyhäはシモ・ヘイへではなく、実際には「シモ・ハユハ」と読みます。
  • nologicomin
    フィンランド大使館員がステマしてるwww
  • sesamecake
    もう恐縮しきりである・・・日本人(あくまで一部の)は原子から宇宙まで萌えキャラにしないと気がすまない人種だから・・・ああ・・・因果也
  • knyel
    逆パターンで日本の外交官が海外赴任する際にはアニメやマンガの知識をつけておきなさいと言われるという話は前にあったなあ。 https://twitter.com/#!/keishisan/status/12497355345494016
  • kuroseventeen
    あゆたの声でまはどとんた聞こえた。ありがとう。スオマライネン。
  • satakein
    ニパッ(^皿^)
  • civilmarvelous
    なんちゅうかこう、五体投地で土下座しなきゃならん雰囲気を覚悟してたが、菩薩級の懐の広さで黙認か。良い国じゃないかw
  • aki_panda_aki
    RT @FinEmbTokyo: フィンランド語で好きは「tykätä/pitää+出格」。愛してるは「rakastaa+分格」です。 私はあなたが好きです「Tykkään/Pidän sinustaてゅっかーん/ぴだん しぬすた」 私はあなたを愛しています「Rakastan sinuaらかすたん しぬあ」
  • Neko_Sencho
    俺ん事な
  • xiaoli888
    フィンランド大使館すごいなあ。情報収集力も対応も。そういや上海留学中に会ったフィンランド人達は皆様日本のアニメに詳しくてエヴァンゲリオンについて熱く語ってたな〜。
  • kerotaka
    すごいぞ駐日フィンランド大使館。この調子で誰かエゲレスとドイツとフランスとイタリアにも聞いてきてくれ。
  • rena_mikagura
    (;・x・)マハドトンタ
  • kanenooto7248
    なんてこったww
  • k_kagura
    マハドトンタ(・×・) ちぃおぼえた
  • dkv01
    タイトルから想像していた以上に実りのある濃いまとめだった……!
  • 3pF
    「パンツじゃないから(ry
  • akami_orihime
    フィンランドに関するステマは平時におけるフィンランド大使館の重要なミッションだけど(というか全世界そうだよね)、北欧関係がメジャーになるのは嬉しい。
  • sakisima_k
    正直なところ、部屋の隅っこでガタガタ震えないといけないレベル(;゚Д゚)
  • asialunar
    フィンランドではマクドナルドは真狩 http://www.makkari.info/
  • D_rusyana
    RT @FinEmbTokyo: @yumakamui こちらご参照ください フィンランド語のあいさつ、Moiのバリエーション Moiもい!基本形 Moikkaもいっか!ゆるふわ系 Moikkelisもいっけりす!おふざけ系 Moi moiもいもい!さよなら系 Moidoもいど!じゃあね系 Moも!おっすおっす系
  • gururi
    フィンランド大使館パねえwwwww
  • vbyvhslvsv
    Moiの使い分けを見るだけでフィンランド語のややこしさが分かるな
  • goumaden
    RT @FinEmbTokyo: @yumakamui こちらご参照ください フィンランド語のあいさつ、Moiのバリエーション Moiもい!基本形 Moikkaもいっか!ゆるふわ系 Moikkelisもいっけりす!おふざけ系 Moi moiもいもい!さよなら系 Moidoもいど!じゃあね系 Moも!おっすおっす系
  • d_oda
    もいもい!RT @FinEmbTokyo: @yumakamui こちらご参照ください フィンランド語のあいさつ、Moiのバリエーション Moiもい!基本形 Moikkaもいっか!ゆるふわ系 Moikkelisもいっけりす!おふざけ系 Moi moiもいもい!さよなら系 Moidoもいど!じゃあね系 Moも!おっすおっす系
  • 10gal_Ayumu_146
    フィンランド大使館恐るべし…これからはにゅっとを使わざるを得ない
  • toto_fj
    フィンランドに好感持ったw 単純な様だが人間なんてこんなもんである(*´∀`*)
  • oomisuzi
    そらお耳に届いてても当然だろうとは思ったけど「全て把握しております」とまで言われては流石に身が縮こまる思い。あんてーくし…あんてーくし…
  • minkanjinno
    日芬友好のためにいらん子中隊アニメ化すべき。
  • KyaTanaka
    他の大使館の人にも聞いてみたいなぁ。
  • clausemitz
    ストライクウィッチーズを完全に把握している駐日フィンランド大使館/ストライクウィッチーズは萌えアニメに見せかけて実は「燃え」アニメだったりするから見せても大丈夫だろ…。見てない奴に限って偏見でモノを言うから困る。
  • nokkaranoumu
    フィンランド的には「日本人の娯楽業界の美意識はポーランド人の持ちネタ"Polls are evil."や英国紳士ばりに捻じくれているなあ、あと可愛い+セクシーという美意識を練り上げて『萌え』と称して変わった傾向なあ」程度に思ってくれているんだろうか。それとも超怒ってきたらどうしよう。
  • wsplus
    Wikipediaへのリンクと解説を追加。シモ・ヘイヘの現地読み「シモ・ハユハ」も記述されたようです。
  • kuratan
    https://twitter.com/#!/FinEmbTokyo/status/163839325769965568 ←なお、駐日フィンランド大使館の人は、「Ievan Polkkaが通称「ロイツマ」と呼ばれてネットユーザーに親しまれた事」も把握しているそうです。
  • kuratan
    .@FinEmbTokyo フィンランド人の一般的なロシア(旧ソ連)人、及び日本人に対する感情・意見などがありましたらお聞かせください。
  • kuratan
    http://www.amazon.co.jp/dp/4499226759/ ←あわせて読みたい『フィンランド空軍戦闘機隊』イルマリ ユーティライネン(ステマです)。
  • memorymoog
    RT @FinEmbTokyo: フィンランド語で「なう」は「nytにゅっと」。日曜日にゅっと。
  • memorymoog
    これから大雪のたびに「JR遅延にゅっと」「通勤難民にゅっと」とか使っていくゾー RT @FinEmbTokyo: 「なう」に続いて「にゅっと」が流行ったら、フィンランド大使館職員一同嬉しいです。
  • hirohiro777
    わろた RT @kouchamoe: 『ストライクウィッチーズ』駐日フィンランド大使館「ユーティライネン兄弟が姉妹の萌えキャラになっているのを把握している」 http://t.co/b6Cb3DEI
  • kiyoi0909
    RT @FinEmbTokyo: @yumakamui こちらご参照ください フィンランド語のあいさつ、Moiのバリエーション Moiもい!基本形 Moikkaもいっか!ゆるふわ系 Moikkelisもいっけりす!おふざけ系 Moi moiもいもい!さよなら系 Moidoもいど!じゃあね系 Moも!おっすおっす系
  • mikemaneki
    把握されてるww 外国のでそういう例ってないのかな? 明らかに日本の著名人がベースになっってるキャラクターというか。
  • wsplus
    ロイツマ、男の娘、サルミアッキ、挨拶等の発音についてのツイートを追加
  • wsplus
    エイラ・イルマタル・ユーティライネン役・大橋歩夕さんのツイートを追加
  • Strike_Angel
    @humikane RT @Mersu06: @FinEmbTokyo フィンランドの方々は、ユーティライネン兄弟が日本のアニメで姉妹になり、しかも巨乳になってパンツで戦っている事を知っているのでしょうか。
  • zgohho
    (・x・)マハドトンタ
  • Strike_Angel
    @humikane RT @FinEmbTokyo: @choe1990 すでに把握しております。
  • Strike_Angel
    @humikane RT @FinEmbTokyo: @Mersu06 ぜひ拝見させていただきます!
  • Strike_Angel
    RT @FinEmbTokyo: 「なう」に続いて「にゅっと」が流行ったら、フィンランド大使館職員一同嬉しいです。
  • Strike_Angel
    RT @FinEmbTokyo: フィンランド語で「なう」は「nytにゅっと」。日曜日にゅっと。
  • showark
    フィンランド\(^o^)/ハジマタにゅっとw
  • Yota_Low
    担当者ぁ……日本企業の公式アカ暴走を見習って、こういうのに理解有る人も入れてきたのかw
  • iwatekenmin01
    (・x・)マハドトンタ
  • nexxas
    文化に関しては、こういう奥深さで見つめることも必要だって好例であろう。フィンランド大使館素晴らしい!
  • KOKUU_D
    さいきん使ってる/RT @FinEmbTokyo: フィンランド語で「なう」は「nytにゅっと」。日曜日にゅっと。
まとめを作成する