-
「60を半分で割って20を足したらいくつ?」という問題の正解は「22」→問題文のせいで「50」や「140」という答え..
994319pv 393 264 users 552 -
日本語を勉強中のアメリカ人の質問に答えられず「お前ほんとに日本人か?」とキレられた事案がこちら
632205pv 184 213 users 581 -
英語で論文を書いた時、強調の意味で「"」を使ったらネイティブの先生から「どこが気に入らなかったんだ」と言われ肝を冷やした
399497pv 219 365 users 429
-
平易な言葉選びを心掛けていたコラムで「奇をてらう」と使ったら「どこの方言ですか?ここでは共通語を使うべきだと思います..
355073pv 573 514 users 1544 -
仕事のメールを『偽中国語』に変換してみたらテレパシーかってくらい要件がスラスラ頭に入ってくる「ひらがなの存在…」
319251pv 314 179 users 717 -
ある校閲が「軽率に参加したい」というオタクワードを「気軽に」という意味で紹介→モヤついた方々の言語化能力が高い
310441pv 473 343 users 1139 -
みんなの、第二外国語選択などで中途半端に習ったせいで"他なんも知らんけどそれだけ言えるフレーズ"教えて→集まった回答..
251736pv 364 368 users 1052 -
「『言語の本質』、読み終わった。これ、ヤバいわ。今年読んだ本で圧倒的ナンバーワン」⇒「飲食店で気軽な気持ちで読んでた..
222407pv 119 1006 users 157 -
英語は話す声が高いと相手にナメられる「日本人は何歳であっても12歳が話しているように聞こえる」
220250pv 143 354 users 110 -
ドイツ語の冠詞の格変化ができなさすぎて、ドイツ語教師に「もしかして、日本語には冠詞が無いの?」と気づきを与えた話
211469pv 149 186 users 157 -
これからカナダで働く人へ「直接的な表現をすると秒で嫌われる、You shouldは地獄」
194434pv 184 628 users 60 -
説明文に書かれていた「裏面」の読み方に「そういう読み方があるんだ!」の声
189575pv 35 7 users 66 -
海外では要件を複数伝えても「1つ目の話」しかまず伝わらないという嘆き→心当たりがある人続出で興味深い
187016pv 193 47 users 504 -
米軍人向けの日本語ガイドが日本人には読みにくい→言語の特徴の違いを踏まえた工夫があった「日本語はこう聞こえるのか」
186847pv 262 277 users 321 -
頭の中でコレができるようになると、中学英語が分かれば意思疎通できるようになる「格段に英語力上がった」
164451pv 168 707 users 303 -
大学のとき、二人だけでオリジナル言語で会話してる人がいた→「なんて知的なんだ」と感動したけどこうも思った
162801pv 64 41 users 112 -
都内で急に走ってぶつかってきた人が舌打ちしたので、方言で丁寧にお尋ねしたら謝られた「普通に喋ってるのに…ってことある」
162686pv 161 205 users 258 -
日本で一人旅をしているドイツ人のレディから連絡が「宿が男を用意すると言われたのに来ない。どうすればいい」→落語のよう..
158074pv 207 196 users 441 -
「推しの子」の韓国語タイトルは単なる直訳ではなく言語を生かしたトリプルミーニングになっている
145173pv 77 8 users 71 -
日本語の「やばい」がやばいと海外で話題に→「やばい」の汎用性の高さがやばい、便利さゆえの問題も…… 海外のスラングも..
143766pv 234 443 users 267 -
すげえ本だった。言語哲学をここまで分かりやすく、楽しく、でも妥協せず伝えられるものなのか→「書かれている内容は難しい..
139439pv 71 114 users 40 -
空港の日本語案内が韓国語の読みでなんのことか全くわからない→結構あるあるらしい
136115pv 59 18 users 54 -
「するか→すっか」「やるか→やっか」のような言い方が、西日本の人には異様に聞こえると知って衝撃を受けた
131619pv 233 403 users 281 -
車校のおじいちゃん教官が「右に曲がるです」と萌えキャラ喋りで指導してくる→「〜するです」口調が一般的な地域だった
122638pv 72 36 users 36 -
「5ロひレ」タイで流行中の『日本人にだけ読めないフォント』のパッケージ、新作登場!今回も脳がバグって楽しい
118592pv 106 52 users 526